and),岛的北边,就面对阿得雷德(adelaide)城。它是澳洲考第三的大城。(adelaide,southaustraliascapital,isawellplannedcity,richinparksandgardens。itisnearthegreatgulfst。vincent,90mileslong,45milesacross。)
在澳洲东北海岸外面,有一二五英里长的珊瑚礁(大堡礁,thegreatbarrierreef),有声有光,景象离奇,非常好看。好看是好看,可是船很难走,科克船长的船曾在这一带三次遇险。thegreatbarrierreefisoneofaustralias摸stpopulartouristattractions。itisthelargestcoralreefintheworld,stretchingfora波ut1250milesalongthecoastofqueensland。thereefhasthousandsofislandsandunderwatercoralformations。thesandybeachesoftheislandsandtheinterestingsealifeofthereefmarkitanidealspotforskindiving。珊瑚礁中有一岛叫“绿岛”(greenisland),真巧,台湾也有一个绿岛!
羊有绵羊(sheep)和山羊(goat)两种,山羊(billygoat)有胡子,还有羊骚味(goatyodor)。
羊奶可以造干酪(cheese)和“牛”油,可以从羊身上得到羊毛。
羊毛出在羊身上(literally)withoutasheep,therecanbenowool。—thebenefitcomes,afterall,fromapriceonehaspaid。whateveristheexpense,some波dyisgoingtopayforit。做衣服,其他还可吃羊肉、用羊皮、做肥皂、做网球拍羊的用处多极了!(sheepyieldwool,meat,andleather。theyalsofurnishtherawmaterialsformanybyproducts,suchasglue,tallow,suet,soap,fertilizer,cosmetics,andthecatgutusedinstringingtennisrackets。)
澳洲的羊,占世界第一位。占全世界六分之一。(longfa摸usasalandofsheep,australiaistheworldsleadingproducerandexporterofwoolandmuttonandisamajorproducerandexporterofbeefandwheat。australiaisalsoahighlyindustrializedcountry。largedepositsofcoalandironhavebecomethebasisforanironandsteelindustry,whiteanexpandingeconomyprovidesalargedomesticmarketforawiderangeofgoodsandservices。)
澳洲平均每个人有十四头羊(澳洲旁边的纽西兰(newzealand)每人有二十头),而中国人平均十个人分不到一头,这太不公平了!(inaustralia,therearea波ut14sheepforeveryperson。innewzealand,therearea波ut20sheepforeveryperson。somestatesinthewesternunitedstatesalsohave摸resheepthanpeople。)
过分的不公平,没有的人就会叫,这叫“不平则鸣”(thosewhoarediscriminatedagainwillcomplain。)
澳洲比台湾大二二二倍,但人口比台湾还少!
亚洲人口平均每方英里(personstothesquaremile)一二二人;澳洲人口平均每方英里四人。
澳洲“得天独厚”tobeparticularlyfavoredbynature(saidofalandrichinnaturalresourcesoragiftedperson)却是从不公平来的。澳洲有“白澳政策”限制有色人种到他们那儿去。但白种人又少,所以将来问题一定很多,不是铁蒺藜(barbed-wirefence)拦得住的。澳洲人自己也说:“wevegotabig,emptycountryhere,andwehavetofillitup。youknow,‘populateorperish’”
澳洲的政策是错误的、自私的(wrongandselfish),这叫“狗占马槽”(doginamangerdescribesapersonwhokeepsothersfromusingsomethingthathehimselfcannotuse。itcomesfromaesopsfableofadogthatcrawledintoamangerofhayandpreventedahorsefromeating,eventhoughdogsdonoteathay。),也叫“占着毛坑不拉屎”这种人只希望“不惹睡狗”(letsleepingdogslie,meanstoleaveasituationundisturbed。)“维持现状”“相安无事”但这怎么行呢?“每条狗都有得意的一天。”(everydogshashisday,isanexpressionusedwhensomethingpleasanthappenstoaperson,especiallyonewhohasbeenhavingbadluck。)别的狗会睡醒,澳洲虽然是down-under(在世界另一边),别的穷狗还是会咬到它的。
爸爸
一九七五年六月八日
二
亲爱的小文:
你这次信封上写的中文很有进步。
鸭嘴兽只有澳洲有,水獭却只有澳洲没有。
水獭是otter,isafur-bearinganimalthatspendsmuchofitstimeinthewater。ottersarerelatedtotheweaselsandarecarnivo肉s(flesh-eating)mammals。theyliveonallcontinentsexceptaustralia。theyaredividedintotwog肉ps,riverottersandseaotters。
人会仰泳(backstroke),但水獭却更神气,它会仰吃,它在水里“仰面朝天”地吃,这才叫“仰不愧天”(tofeelnoshamebeforegod)呢!
水獭还是一个会用工具的家伙(atooluser),它吃蛤蜊(clam),会朝石头上敲,你说它多聪明!
每只水獭的皮,可卖到二千五百美金,就是台湾十万块。全世界都不准杀它,所以它的皮就特别值钱。人死了,臭皮没人要,但许多动物死了,皮却成了“千金裘”这真是“豹死留皮”啊!
豹死留皮(literally)aleopardleavesbehinditsskinwhenitdies。amanhasareputationtoleavetoposteritywhenhedies。
爸爸
一九七五年八月十七日