关灯
护眼
字体:

会议服务项目

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    服务项目

    会议策划

    依托强大的信息资源和服务体系,本公司在承办各种会议方面具有独到的专业优势,我们能够为客户提供吃、住、行、娱、购一整套完善的会议策划实施方案;从主题创意、内容策划、参会人员的邀请、会场设计安排、接待宴请、媒体支持及政府关系协调等等,事无巨细,我们都一一安排。

    开业、奠基

    公司拥有一支具有多年庆典经验、熟谙庆典策划的强劲服务团队,专业承接各类大型工程开工、奠基、启动、搬迁改造、竣工、投产、落成、封顶典礼;企事业单位开业、挂牌、乔迁、揭牌、周年庆典、年终表彰会、座谈会、招待酒会、庆祝宴会以及各种产品推介会、新品发布会等活动;提供礼仪小姐、司仪主持、乐队、龙狮队、锣鼓队及歌舞时装表演、婚礼车队等服务;以及奠基石、主席台、背景板、桌椅、遮阳防雨篷、地毯、灯光、音响、彩虹机、彩虹炮、礼花筒、高空气球、鲜花、拱门、条幅等庆典用品的现场实施。专业楼盘奠基、开盘、封顶、嘉年华、联谊晚会等等,一条龙式的整体服务,让客户真正省时省心。。

    公关礼仪

    礼仪是企业形象、文化、员工修养素质的综合体现,规范合理的礼仪对塑造企业形象、提升企业文化起着至关重要的作用。本公司承办各种公关礼仪庆典活动,协助客户在重大的公关礼仪场合树立良好形象。

    翻译服务

    本公司拥有一支多年翻译经验的专业翻译人员和校审队伍,行文流畅,翻译精准,可提供各语种的口译、笔译服务。

    设备租赁

    本公司提供会议表决器、同声传译系统、发言讨论系统、多媒体投影机、幻灯仪、投影仪、录像机、数据监视器、电视墙、灯光音响设备、摄像机、音、视频会议系统等;稳定优良的设备性能、专业的现场操作人员,将为会展活动的成功举办奠定基础。

    服务流程

    1、沟通

    我们与委托方进行初步沟通,并就委托方提出的问题提出预案供选择,推荐合适的会议型酒店、餐饮场所、会议交通、接待安排等。

    2、策划

    根据你的想法和要求,为你提供可行性方案,并对方案做进一步沟通,力求以达到会议主办方的预期效果。

    3、考察

    根据需要安排客户进行实地考察,对我们推荐的酒店、会议场地、环境、交通车辆及所需的设备等细节进行评估,并在此阶段就服务项目、服务流程、推进计划、服务价格等内容进行探讨,大致明确双方的责任与义务。

    4、确定

    对预案及服务流程进行进一步推敲,把方案细化,然后以书面的形式确认双方的权利、义务与责任,并签署相关服务协议。

    5、执行

    协议一旦签署必须严格执行,以保证各项工作的顺利进行;若在此期间,会议方需要提供原来协议之外的服务视为协议的延伸,需要签订临时协议,临时协议允许采取事前商议、事后结算的方式执行。

    6、结算

    双方财务人员认真核对各类单据明细,严格按照协议执行核算。

    会议策划

    会场预约

    我们将根据会议的级别及对周边环境的要求,为您选择会议举办地;并根据具体情况确定是否将会议划分为几个分会场,选择分会场的地点,提前预约;

    会场布局设备安装调试

    我们将根据会议的具体情况,为您设计并安排会场的布局,细致周到地设计好所有的细节;另外根据您的会议需要,提供会议所需要的所有设备,并进行提前安装调试,确保会议的顺利进行;

    设计制作印刷材料

    我们将根据会议的具体需求,提供会议材料的设计、印刷;

    参会者的接送

    我们将根据参会者的具体情况以及人数多少安排相应的车辆;专车将会提前在指定位置等待参会人员,把参会人员迅速、安全地送到会场或下榻酒店;

    参会者的餐饮

    我们将根据参会人员的喜好,以及会场或下榻酒店的地理位置,为您预定安排各种形式的餐会:西餐、中餐、自助餐、宴会等等;

    参会者业余时间的安排

    我们将根据参会人员的喜好或要求,介绍下榻酒店附近的娱乐设施,提供不同的休闲方式、旅游线路供你选择;

    翻译服务

    几年来,我们承办过各种国际、国内的大、中、小型会议,并受到会议主办方的一致好评。其中会议翻译是非常重要一环,依据会议的需求我们会为您提供最为专业的翻译服务。

    我们主要依托上海外国语大学、复旦大学、同济大学庞大的翻译资源,为您提供各个层次的会议翻译服务,包括会议口译服务和会议资料笔译服务。

    会议口译(conferenceinterpreting)是一种为跨语言、跨文化交流服务的专门职业,处于各种口译的专业高端。会议口译包含交替传译和同声传译两种口译模式。

    交替传译(consecutiveinterpreting)-口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”