和原版相比,吴渊提高了男主角的存在感。
意外怀孕不是一个人造成的,是男女双方的事情,布里克不能再毫无存在感,他也要承担属于他的责任。
原版《朱诺》的目标观众群体是少女,准确的说是高中和大学女生。
而吴渊版本的《朱诺》,放大了这个目标群体,不但希望少女们进电影院,也希望少男们也来电影院看看这部电影。
所以,吴渊在电影中大幅度减少了领养夫妻方面的剧情,增加了朱诺和布里克的校园情节和生活情节。
当然,故事的重点还是朱诺,这部电影需要这个酷女孩,这个和寻常普通女孩完全不一样的女孩,以很乐观的心态去面对周遭的一切,尖牙利嘴,古灵精怪,惹人喜爱。
同时布里克在朱诺乐观开朗面对一切的态度下,也被其感化,从一开始的逃避到逐渐接受,并且勇于承担起责任。
这部分情节是为男性观众准备的。
原版《朱诺》的核心主题是赞美女性,赞美女性的母爱和坚强,还有批判男性的混蛋和不成熟、不负责任。
而吴渊版本的《朱诺》在赞美女性的同时,他也想要表达男性也会成熟,也会学着扛起责任,成为成熟有魅力的男人。
只是他们比女性成熟的晚一些,可能需要给他们多一点点耐心。
“很酷的一部电影,和《甜心伊人》不一样,没那么正经,更没有任何说教。”
“嘿,我以为这部电影会非常的严肃,没想到一点都不严肃,反而朱诺超级的酷,看完电影我都要爱上这个女孩了。”
“这个来自华夏的导演很厉害,他为什么会这么懂美式幽默?”
看完初版成片,福克斯探照灯的大部分人,都对这部电影给出了好评。
是的,虽然《朱诺》讲的是青少年成长,但是这并不是一部严肃风格的电影。
吴渊也一直在避免电影走向严肃。
他知道原版《朱诺》卖座的核心原因,就是“朱诺”的独特,是她的酷,是她面对意外时的轻松面对。
也就是说这部电影绝对不能拍的太正经,太严肃!
一个普通观众,绝对不是怀着“我要通过看电影学习什么”的想法走进电影院的。
一个优秀的导演,想要向观众传达他的想法和理念,想要让观众看完电影后“学到点什么”,绝对不能用正经的说教风格给观众强行投喂。
要用人物魅力、剪辑方式、诙谐幽默、嬉笑怒骂等方法,透过人物和剧情,将“道理”包装成糖果,悄悄的塞进观众嘴里。
看起来,吴渊在《朱诺》这部电影中,就做的不错。
至少在内部看片会中,看过电影的人丝毫不觉得自己被吴渊强塞了什么大道理,更不觉得电影有什么说教的内容。
只是他们看完电影后,自然而然的有些感悟,而且这些感悟也都是平常听多了,看惯了的东西。
比如女性要坚强宽容,男性要学会扛起责任,父母对孩子毫无保留的爱等等
吴渊用诙谐幽默的台词,还有天马行空的画面风格和电影色调,将这些说烂了的大道理,重新包装成了新鲜的甜品!
“我想,我们应该考虑开始《朱诺》的电影宣传工作了。”福克斯探照灯的发行部门主管,笑容满面的说道。
至此,《朱诺》这部电影的工作,暂时就和吴渊没什么关系了。
接下来的一切都要交给福克斯探照灯来负责,不管是宣传也好,发行上映也罢,吴渊都提供不了什么支持。
而他也在交出成片后,暂时无事一身轻了。
回到自己在洛杉矶的长租酒店,吴渊看向了卧室床头的挂历。
“2001年6月2号。”
凝视着这个日期许久,吴渊犹豫了半天,掏出了手机,给远在国内的韩董打了个电话。
“韩董,你能帮我联系到港岛那边的张国榕先生吗?”
“我想和他见一面。”
其实这样改编《朱诺》不是我第一个这么想的,最早应该出现于《最佳导演》中。
我觉得作为华夏导演,肯定不能拍完全美式的《朱诺》,所以就觉得应该这样改改才符合吴渊的华夏身份。