bsp; 丹尼先对亚烈露齿一笑,才看向毕克。“噢,我倒怀疑那些说法可能还太轻描淡写了些。他们有没有说亚烈从来是毫不留情、毫无恻隐之心的,毕克?”
“有。”
“那么你最好是相信他们的话,毕克。因为那是真相。你说是不是,亚烈?”
“没错。”亚烈的声音冷硬。
毕克犹豫地注视着亚烈。过了半晌,他才终于抖着声音直接向对方提出了问题:“你这一辈子中,可曾错待过任何女人吗,金亚烈?”
显然那个领主不太喜欢这个问题,因为他的表情变得如同闪电一般慑人。毕克本能地后退了几步。
“因为你也是苏格兰人,所以我对你一直很有耐性,老人。但是如果你再提出这种侮辱人的问题,我可以向你保证那将会是你这一生中的最后一个问题。,”
毕克点点头,对方的反应已经让他知道了那个问题的答案。“原谅我的无礼,大人。但我实在是不得不问。因为我将献给你一个珍宝,而我希望事先确定你是一个能够看出其中价值的人。”
两个巨人疑惑地对望了一眼,不约而同地走回毕克身边。“你到底在打什么哑谜,老人?”丹尼皱着眉头问道。
毕克没回答他,只是径自对金亚烈问了最后一个问题。“你是否足够强壮到可以保住属于你的东西?”
“当然。”好奇心使亚烈回答道。
“安德男爵会召集许多士兵,他会去向你追讨我送你的那样东西。而且他是英格兰亨利国王的朋友。”毕克十分强调他最后的一句话。
那个姓金的似乎并不特别为此所动,他只是漠然地耸了耸肩。“那对我无所谓。”
“这个安德男爵是什么人?”丹尼问道。
“一个英格兰人。”毕克答道。
“那更好,”亚烈说道。“只要我决定接受你给我的那个礼物,我会欢迎来自任何英格兰人的挑战。这个安什么来着的根本不可能对我构成威胁!”
毕克明显地松了一口气。“你绝不会拒绝接受的。”他吹嘘道。
“你的礼物是一匹骏马吗?”丹尼困惑地摇着头问道,他仍然不明白这个马夫到底想给亚烈什么。
但是金亚烈明白。“不是骏马,丹尼。”
毕克咧嘴一笑,这个男人显然很聪明。“其实这也和事实相差不远,因为杰姆男爵对待的女儿就像对待马匹一样。你们瞧,关在那三栏马厩里的三匹漂亮小母马就属于男爵的三个女儿,但是只要你们沿着走道向前走去,就会看到和其它围栏隔离开的马厩。”他引着两个巨人向他说的地方走去,里面的那匹白马才是真正的好马。
一匹精神饱满、毛色光亮的雪白牝马呈现在两名战士的面前。一开始两个陌生人的在场令你浅2话玻***橇矣蘸辶艘换岫你螅你冻隽你氯岬奶煨浴1峡瞬唤?底韵?鹧橇乙材芨?胛氯岬慕苠低?鹊哪托摹?br />
“的确是个美人儿。”丹尼评论道。
“不过还有些野。”亚烈插嘴道,然后他真的微笑了。毕克明白他并不把它视为缺点。
“你小阂盎稹唬?芯羯踔廖薹n咏你徊健***怂?男v**蛭你俏t灰桓瞿馨沧?凇阂盎稹槐成系娜恕?ぉ?br />
“毕克,你在里面吗?”
那是杰宓的声音。毕克是如此吃惊,差点吞下了他含在口中的那根干草。“那就是男爵的小女儿。还有,那是马厩的侧门。”他匆匆告诉两名战士。“你们可以从那扇门直接走过去主屋,我最好快些去看看我的杰宓有什么事要找我。”要是让杰宓知道他的意图,杰宓一定会要了他的老命。绝不能让她看到他和这两个苏格兰人在一起。
毕克上气不接下气地在马厩中央的走道迎上了杰宓和玛莉。“你刚才是不是在和人说话,毕克?”玛莉问道。“我好象听到──”
“我只是在跟野火说话罢了。”
“杰宓说你可能正在睡午觉,她说我们也许可以溜进来牵出坐骑去快跑一番。”玛莉不打自招。
“老天爷!玛莉,你不必把这个都告诉他的。”
“唔,是你自己说──”
“丢人哪,杰宓。”毕克斥责道。“竟然想玩这种把戏,这可不是淑女应有的表现。”
杰宓毫不羞愧地对他露齿一笑,然后她突然蹙起了眉头。“毕克,你的脸为什么这么红?”她关心地伸手触了触他的额头。“你没有发烧呀!”
“别唠叨,”毕克说道。“我只是有点热罢了。”
“那你可以让我们出去骑一、两小时吗?”玛莉问道。
“你们可以去散步,但是不准骑马。”毕克宣布。
“为什么?”
“因为我刚刚才把你们的马儿喂饱。”毕克撒谎道,同时一手抓着杰宓的右臂,一手拉着玛莉的左手把她们拉出了马厩。他可不想让这两姊妹看到里面那两匹雄伟的骏马,那会换来她们接二连三的问题。
“别拉我的手臂呀,毕克,”杰宓抱怨道。“玛莉好不容易才说服我不去担心那些即将来临的客人的。”
“是呀!他们再三天才会到,”玛莉解释道。“杰宓还有很充裕的时间可以料理一切。”
“你应该试着帮帮她的,玛莉小姐。”毕克说道。“那对你也会很有好处。”
“别又开始数落她了,毕克。只要我开口,玛莉就会帮我的。”
毕克看起来不太相信。
“对啦!”玛莉说道。“毕克,我有些事情想向你证实,杰宓对我说了好些有关那些可怕的苏格兰佬的事,我简直想逃跑算了。”
“你妹妹在你的脑子里塞进了什么可怕的故事啦,玛莉?”毕克问道。
杰宓忍不住插嘴:“慢着,毕克,你怎么会以为我会对我的姊姊说谎?”
“因为我了解你,淘气精,而且我看得出你已经把你可怜的姊姊吓得浑身发抖了。”毕克佯装出一脸的严厉。“再加上我知道你根本就不晓得任何有关苏格兰人的事。”
“胡说!我知道他们只有和羊差不多的脑筋,”杰宓趁玛莉没有注意的时候,向毕克眨了眨眼。“当然我指的是苏格兰中那些生于高地、长于高地的人,低地一带的苏格兰人就不一样了。他们很聪明,就像你,毕克。”
“别来那套甜言蜜语,”毕克反驳道。“这次不管用的。你到底还对玛莉说了什么**看她吓得这个样子。”
“我只不过告诉她,我听说苏格兰人是一个欲望很强的民族。”
“唔,玛莉,这并不会像你想象中那么糟的。”毕克承认道。
“而且他们胃口很大。”玛莉插嘴。
“这算罪恶吗?”
“当然,”玛莉答道。“还有,杰宓说他们一年到头都在打仗。”
“不,玛莉,他们只是常打仗,不过还没有那么经常。”毕克摇头看着有些不好意思的杰宓。她脸蛋微红,鬈曲的秀发垂在身后,紫眸则愉快地闪着笑意。毕克只希望金亚烈能看到此刻的她就好了。
“杰宓还说苏格兰人想要什么,一定要弄到手。”玛莉的声音把毕克的思绪拉了回来。“而且她说苏格兰人有三样特殊的偏好。”
“什么偏好?”毕克问道。
“好马、肥羊,和软软的女人。”
“马、羊、和女人?”
“对,毕克。而且重要程度也是依此排列。杰宓说他们宁可睡在他们的马旁边,也不要睡在他们的女人身旁。如何?毕克,这是真的吗?”
杰宓再也忍不住笑了出声。“老实说,玛莉,我是说着来逗你的。”她说。“对不起,你是那么容易上当,让我实在忍不住。”
玛莉瞪了她一眼,转向毕克。“毕克,你看我这个妹妹多不懂得体谅人。她就不懂得体谅一下我这个要站在那些苏格兰人面前,并祈祷自己不要被选上的人!爸爸已经说要把她藏起来。”
“那只是因为我不在国王列出的名单之上。”杰宓提醒她姊姊。
毕克未加置评,只对玛莉说:“好了,你不会再胡乱担心了吧,小姐?杰宓全是骗你的。”
“其实我早该知道她是骗人的,”玛莉说道。“她居然还告诉我苏格兰人穿女人的衣服。”
“什么──”毕克呛住了。
而杰宓也在这时叹了口气,并说道:“我怎么知道你连这种话都会相信?”
“那不是女人的衣服,小姐们,虽然它的长度的确只达膝盖,”毕克终于找回了他的声音。“那是他们的格子呢裙,也是他们最神圣的服饰。我想他们不会乐意听到你们把它称之为女人的衣服。”
两个女孩目瞪口呆地望着他。“你是说他们真的穿那种衣服?”她们齐声问道。然后杰宓开始笑。“那就难怪他们老是在打仗了,一定经常有人嘲笑他们。”
“嗳,因为他们穿女装。”玛莉附和道。
“那不是女装!”毕克吼道。
杰宓立即后悔了。“对不起,毕克。我们不该拿这个开玩笑的。我的天!你今天似乎有些紧张。你老是回过头去看你的身后,你是怕有人从后面打你一拳吗?或是──”
“我只是中午没睡午觉,”毕克咕哝道。“因此有些心不在焉。”
“那么你一定要赶快去休息一下,”杰宓劝他。“来,玛莉,毕克有些累,我们不要再烦他了。”她拉着玛莉离开了。
毕克如释重负地看着两个女孩走离马厩。走了一段距离以后,玛莉转过身追逐杰宓,然后她们一前一后地奔向了花园的方向。毕克不禁轻笑了一声。
“她的名字是男孩的名字。”
毕克惊跳了起来,他根本没有听到金亚烈走近的声音。他转身面对那个高大战士的肩头。“那是她母亲为了建立她在这个家的地位所作的努力,杰姆男爵不是杰宓的生父,虽然他很仁慈的正式的说是。您仔细看过她了?”他忍不住问出最后一句话。
亚烈点头。
“你会带着她一起走,对不对?”
金亚烈注视了老人良久,才答道:“没错,毕克。我会带着她一起走。”
选择已经做好了。