检举并投进监狱,应该感激才是。现在别为此犯傻啦。我们会处理好的。你继续忙自己的事就是了。”
“好的,”亨利说“谢谢你。”
他要求在实验场呆到回程的飞机起飞时。他们把他带到一间给研究人员提供有电脑终端设备的屋子。他一下午都在读有关戴夫的情况,以及它档案里的注释文字。他把整个档案都打印出来。然后他又到实验场里去四处转转,去了几次浴室,这样保安在监视器上看见他就不足为怪。罗瓦克4点钟回家,离开时顺便和他道了别。兽医和保安6点钟换班。
5点半时亨利回到训练场,径直朝戴夫的屋子走去。他打开了笼子。
“你好,母亲。”戴夫说。
“嗨,戴夫。你想去旅行一下吗?”
“想。”戴夫说。
“好的。照我说的做就是了。”
研究人员经常和温驯一些的黑猩猩散步,有时还牵着它们的手。亨利和戴夫一起走过训练通道,漫不经心的样子,并不把监视器放在眼里。他们往左边转入主要通道,直接走向出去的门。他在门的内侧划一下磁卡,把戴夫领过去,又打开外面的门。正如他所期待的,没有任何报警。
兰贝维尔实验场的设计要求是让闯入者无法出去,动物也跑不掉,但它并没阻止研究人员转移动物。确实,由于种种原因,研究人员有时需要将动物转移,而不必办理大量繁琐的手续。于是亨利就这样把戴夫领到了他汽车里,并把车开到出口。
正值换班时间,许多车辆进进出出。亨利转动一下他的磁卡和标记。值班的保安说:“谢谢,亨利博士。”之后亨利就开车出去了,进入马里兰州连绵起伏的青山之中。
“你开车回来的?”林恩问“为什么?”
“一言难尽。”
“为什么,亨利?”
“我别无选择,不得不开车。”
“亨利,”她说“你举止太奇怪了。”
“这是一个道德问题。”
“什么道德问题?”
“我有责任。”
“什么责任?见鬼,亨利——”
“宝贝,”他说“一言难尽。”
“这话你说过了。”
“相信我,我想把一切都告诉你,”他说“我真的想,但必须等到我回家时才行。”
戴夫说:“那是你母亲吗?”
林恩问:“谁在你汽车里?”
“没有谁。”
“谁在说话?声音刺耳。”
“我真的不能解释,”他说“你只要等到我回来,那时你就会明白的。”
“亨利——”
“我得挂电话了,林恩。问孩子们好。”他挂上了电话。
戴夫真诚地看着他。“是你母亲?”
“不。是别人。”
“她生气了?”
“没,没有。你饿了吧,戴夫?”
“快饿了。”
“好的,咱们找一家汽车餐馆。不过,你得把安全带系上。”
戴夫现出不解的样子。亨利将车开到路边,把安全带给它系好。确实不合适,它的身体只比孩子大一点。
“我不喜欢这个。”它开始扯带子。
“系上才行。”
“不。”
“对不起。”
“我想回去。”
“不能回去,戴夫。”
戴夫不再挣扎,它盯着窗外。“天黑了。”
亨利在猩猩头上抚摸一下,感到它的毛发短短的。他这样做时感觉到戴夫放松了。“没事的,戴夫。一切都会好的。”
亨利把车开回到路上,向西边驶去。