亲爱的长腿叔叔:
这不是很有趣吗?昨天下午我开始写信给您,不过我刚起笔写下了“亲爱的长腿叔叔”忽然想起我答应山普太太采些黑莓当作晚餐甜点,把信纸留在桌上就出去了。今天回来时,您知道我发现什么坐在信纸的中央?一位真正的“长腿叔叔”大蜘蛛!
我轻轻拈起它的一只脚,放到窗外。我绝对不会伤害它。因为它总让我想到您。
在教堂催人人眠的布道声中,众人懒洋洋地摇着芭蕉扇。除了牧师的声音外,只有窗外树丛中蟋蟀的一片唧唧声。我一直睡到大家起立唱赞美诗。突然,我为刚才没有听布道感到内疚,真想知道选择这首赞美诗的人的心理,请听:
来吧,丢下你的玩物和尘世的消遣,
与我在天国携手欢腾。
要不,朋友,你我从此永别,
任你沦入地狱受尽磨难。
我发现同山普夫妇讨论宗教很不妥当。他们的上帝(那是他们从清教徒的祖先那里完整无缺地继承下来的)狭隘、吝啬、不讲理、不公正、报复心强而又顽固不化。谢天谢地,我的上帝不是什么人遗传下来的。我可以自由地创造自己的上帝!他善良、富有同情心,有想像力,宽宏大量而又通情达理还富有幽默感。
我非常喜欢山普夫妇。他们的行动超越了他们的信仰,他们胜过他们的上帝。听我这么一说,他们吓坏了,认为我亵渎了上帝,我却认为是他们亵渎了上帝。以后我们不再辩论了。
现在是星期日的下午。
阿马萨(男雇工)和嘉丽(女雇工)刚刚驾马车走了。阿马萨精神抖擞,胡子刮得干干净净的,系着紫色领带,戴着鹅黄色鹿皮手套。嘉丽戴着一顶缀有红玫瑰的大帽子,穿一身蓝色裙子,头发卷成紧紧的小卷。阿马萨花了整整一上午洗刷那辆轻便马车。嘉丽没有去教堂,装着留下来做饭,实际上在烫那身细布衣服。
饼两分钟,等我写完这封信,我就要去沉醉在一本在楼上发现的书里了。书名是在小径上,扉页上,有一个稚拙的小男孩笔迹写道:
杰维平莱顿
如果这本书迷了路,
请揪着它的耳朵,送它回家。
他11岁时生了一场病,曾来这里疗养,把在小径上留在这里了。看来他读得很认真到处都有他肮脏的小手留下的污迹。阁楼的一个角落里还有一辆水车、一个风车和一些弹弓。山普太太常常谈起他,以致于让我觉得他还是一个可爱的、头发蓬乱的肮脏的孩子,并没有长成一个戴着丝帽,拿着手杖的绅士。他在楼梯上爬上爬下,从不记得关纱门,老是吵着要饼干吃(我知道山普太太对他有求必应,他一张口准会给他)。他似乎非常富有冒险精神,勇敢而正直。可惜他是平莱顿家族的人,他应该可以比这更好一点。
先生
我向您致意!
您充满感,隋的孤儿
茱蒂艾伯特
星期日
又及:
第一章讲印地安人,第二章讲绿林好汉。我屏住呼吸。第三章讲什么呢?卷首上写着“印地安人跃到半空,落地身亡”茱蒂和杰维怎么能不开心呢?