bsp;"只要一天。只要我知道。"她又开始哭了。
"雷切尔"他左右为难。"我尽量。我迟点给你打电话。"
她抽泣得说不出话来了。
达娜开完业务会议回来之后说:"奥莉维亚,给我订一张去科罗拉多州阿斯本的早班机票。帮我订家旅馆。哦,我还想租辆车。"
"好的。康纳斯先生正在你的办公室等你。"
"谢谢。"达娜走进屋里。杰夫正站在那里望着窗外。"嗨,亲爱的。"
他转过身来。"嗨,达娜。"
他脸上有一种奇怪的表情。达娜担心地看着他。"你好吗?"
"这是个双重问题,"他沉重地说,"既好也不好。"
"坐下。"达娜说。她坐在他对面的椅子里。"出了什么事?"
他长长地吐了一口气。"雷切尔得了乳腺癌。"
她颇有些震惊。"我——太遗憾了。她会好吗?"
"她早上打来电话。他们要告诉她病有多严重。她惊慌失措。她希望我到佛罗里达陪伴她面对这个消息。我想先和你谈谈。"
达娜走到杰夫身边,伸出双臂抱住他。"你当然得去。"达娜记起了与雷切尔共进的午餐以及她是多么令人愉快。
"我一两天就回来。"
杰夫在马特。贝克的办公室。
"我有一件紧急的事情,马特。我得离开几天。雷切尔刚得知自己得了癌症。""我真遗憾。"
"不管怎么说,她需要一些精神支持。我想今天下午飞往佛罗里达。""你去吧。我让莫里。法斯汀顶你的空缺。告诉我进展情况。""我会的。谢谢,马特。"
两小时之后杰夫在飞往迈阿密的一架飞机上。
达娜的当务之急是肯莫尔。我不能在没有一个可靠的人在这里照顾他的情况下跑到阿斯本去,达娜想。但是谁能既打扫房屋,又清洗衣服,同时还要照顾世界上脾气最坏的小男孩呢?
她打电话给帕梅拉。哈得森。"很抱歉打搅你,帕梅拉。但是我得出城一段时间,我需要有人和肯莫尔在一起。你恰好认识一位有着圣人般耐心的好管家吗?"
片刻的沉默之后。"我恰好认识。她的名字叫玛丽。罗瓦尼。戴利。她多年前为我们工作过。"